Difference between revisions of "Team:Valencia UPV/Notebook/Content"
Line 27: | Line 27: | ||
<section class="box"> | <section class="box"> | ||
<header class="major"> | <header class="major"> | ||
− | <h2> | + | <h2>Daily notebook<br /> |
</h2><hr> | </h2><hr> | ||
</header> | </header> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
<p id="scroll1">Here we present you all the procedures we did to develop our project. On this page you can find the notebook contents. If preferred, you can go directly to the protocols, the experiments on <i>Nicotiana</i> or the protoplasts experiments by pressing in the buttons above or below (after protocols). We hope you enjoy reading our incredible journey!</p> | <p id="scroll1">Here we present you all the procedures we did to develop our project. On this page you can find the notebook contents. If preferred, you can go directly to the protocols, the experiments on <i>Nicotiana</i> or the protoplasts experiments by pressing in the buttons above or below (after protocols). We hope you enjoy reading our incredible journey!</p> | ||
− | + | <br/> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
<div> | <div> | ||
<details id="scrollsect1"> | <details id="scrollsect1"> |
Revision as of 15:13, 14 September 2015
Here we present you all the procedures we did to develop our project. On this page you can find the notebook contents. If preferred, you can go directly to the protocols, the experiments on Nicotiana or the protoplasts experiments by pressing in the buttons above or below (after protocols). We hope you enjoy reading our incredible journey!
Muy lejos, más allá de las montañas de palabras, alejados de los países de las vocales y las consonantes, viven los textos simulados. Viven aislados en casas de letras, en la costa de la semántica, un gran océano de lenguas. Un riachuelo llamado Pons fluye por su pueblo y los abastece con las normas necesarias. Hablamos de un país paraisomático en el que a uno le caen pedazos de frases asadas en la boca. Ni siquiera los todopoderosos signos de puntuación dominan a los textos simulados; una vida, se puede decir, poco ortográfica.
Muy lejos, más allá de las montañas de palabras, alejados de los países de las vocales y las consonantes, viven los textos simulados. Viven aislados en casas de letras, en la costa de la semántica, un gran océano de lenguas. Un riachuelo llamado Pons fluye por su pueblo y los abastece con las normas necesarias. Hablamos de un país paraisomático en el que a uno le caen pedazos de frases asadas en la boca. Ni siquiera los todopoderosos signos de puntuación dominan a los textos simulados; una vida, se puede decir, poco ortográfica.
Muy lejos, más allá de las montañas de palabras, alejados de los países de las vocales y las consonantes, viven los textos simulados. Viven aislados en casas de letras, en la costa de la semántica, un gran océano de lenguas. Un riachuelo llamado Pons fluye por su pueblo y los abastece con las normas necesarias. Hablamos de un país paraisomático en el que a uno le caen pedazos de frases asadas en la boca. Ni siquiera los todopoderosos signos de puntuación dominan a los textos simulados; una vida, se puede decir, poco ortográfica.
Daily notebook
June
July
August and September